top of page

Pogoji

Namen:

Spletni portal se uporablja za oglaševanje in prodajo naših izdelkov in storitev ter za predstavitev našega podjetja

§ 1 Področje uporabe
Veljajo izključno naši prodajni pogoji. Pogoji kupca, ki odstopajo od naših prodajnih pogojev, ne veljajo.

§ 2 Sklenitev pogodbe
Naročilo je zavezujoče. Po lastni presoji jih lahko sprejmemo v roku 2 tednov bodisi s pošiljanjem blaga bodisi s potrditvijo naročila.

§ 3 Pravica do odstopa
Kupec ima pravico preklicati naročilo v roku 7 delovnih dni za kupce iz Avstrije in 14
delovnih dni za kupce iz tujine, da po prejemu blaga odstopijo.

1. Naročilo začne veljati le, če ga ne prekliče v 7 delovnih dneh za kupce iz Avstrije ali 14 delovnih dni za kupce iz Nemčije po prejemu blaga. Obdobje začne teči šele po prejemu blaga.
2. Pravočasno vračilo blaga nam v tem roku zadostuje za izpolnjevanje odstopnega roka.
3. V primeru odstopa smo dolžni povrniti že opravljena plačila za dostavo blaga.
4. V primeru odstopa ste dolžni prejeto blago vrniti na svoje stroške.
5. Kupec je dolžan plačati odškodnino, če se je blago pokvarilo, pokvarilo ali je blago nemogoče vrniti in je za te okoliščine odgovoren kupec, torej v primeru naklepa ali malomarnosti.
6. Blago je treba vrniti nerabljeno in v novem stanju, skupaj z originalnim računom.
7. Pravica do odstopa ne velja za higienske izdelke in izdelke, ki se uporabljajo v intimnem predelu ter mazila in olja, če niso več v originalni embalaži.

§ 4 Rezervacija spremembe cene/izdelka in dostava
Veljajo trenutne cene, vključno z davki in navedenimi stroški pošiljanja. Pridržujemo si pravico do sprememb cen. Pridržujemo si pravico, da naročil za blago od strank ne sprejmemo in jih ne izvršimo, če ni na voljo. V tem primeru vas bomo nemudoma obvestili in vam vrnili plačilo.

§ 5 Plačilo in dostava
Dostavljamo proti plačilu  ali po povzetju plus stroški pošiljanja, navedeni na naročilnicah. Pošiljanje blaga, vključno z ustreznim zavarovanjem, na naslov za dostavo, ki ga določi kupec, poteka v imenu in za račun stranke. Tveganje izgube in poškodbe preide na stranko, ko je blago predano špediterju, špediterju ali Österreichische Post AG.
Prizadevamo si, da bi čim bolj izpolnili napovedane dobavne roke. Dobavni roki niso zagotovljeni, tudi če smo jih potrdili. Težave z dostavo zaradi okoliščin, za katere nismo odgovorni, vključno z zamudami pri dobavi s strani naših dobaviteljev, nam dajejo pravico, da podaljšamo dobavni rok ali odstopimo od pogodbe. Zahtevki za odškodnino s strani stranke zaradi zamude ali nedobave so v vsakem primeru izključeni.

§ 6 Pridržek lastninske pravice
Lastništvo dostavljenega blaga si pridržujemo, dokler kupnina ni v celoti plačana.

§ 7 Garancija
Velja zakonsko določena garancijska doba. Enak rok velja tudi za odškodninske zahtevke za posledično škodo, v kolikor niso uveljavljani odškodninski zahtevki. Odškodninski zahtevki za neposredno in/ali posredno škodo so izključeni, razen če smo krivi naklepa ali hude malomarnosti. Za uveljavljanje garancijskih in garancijskih zahtevkov je treba predložiti originalni račun.
Odgovorni smo samo za izdelke tretjih oseb v okviru garancije ustreznega proizvajalca.
Ne odgovarjamo za vsebino izdelkov, ki jih prodajamo, niti za dopustnost njihovega dajanja na trg v državi dostave, ki jo zahteva kupec. V vsakem primeru je naša odgovornost omejena na dvakratno vrednost posameznega naročila.

§ 8 Stroški pošiljanja
Veljajo stroški pošiljanja, navedeni na spletni strani. Glej tudi § 5.

§ 9 varstvo podatkov
Vaše podatke, povezane z naročilom, uporabljamo izključno za obdelavo in obdelavo vašega naročila.

§ 10 Izbira prava
Samo avstrijsko pravo. Uporaba prodajne konvencije ZN je izključena.

§ 11 Razno
Prodajamo samo izdelke, ki so v skladu z avstrijsko zakonodajo. Namesto cen so naše prej veljavne prodajne cene. Pridržujemo si pravico do tiskarskih in tiskarskih napak.

bottom of page